枯葉(Les feuilles mortes)

作詞:Jacques Prevert作曲:Joseph Kosma日本語詞:岩谷時子

あれは遠い想い出
やがて消える灯影(ほかげ)
窓辺あかく輝き
光充ちたあのころ
時は去りて静かに
降り積む落ち葉よ
夢に夢を重ねて
一人生きる悲しさ
木枯らし吹きすさび
時は帰らず 心に歌うは
ああ シャンソン恋の歌
(*)暮れゆく秋の日よ
   金色の枯葉散る
   つかの間燃え立つ
   恋に似た落ち葉よ
   いつの日か抱かれて
   誓いし言葉よ
   はかなく ただ散りゆく
   色あせし落ち葉よ

(*繰り返し)

戻る

Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux ou nous etions amis
En ce temps-la la vie etait plus belle,
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublie...
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublie
La chanson que tu me chantais.

(REFRAIN)
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie separe ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants desunis.

Les feuilles mortes se ramassent a la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidele
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu etais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-la, la vie etait plus belle
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui
Tu etais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours je l'entendrai!

(REFRAIN)